Milano Avionom Mart

Milano avionom tokom cele godine!!!

 VEĆ OD 199 EUR – TAKSE UKLJUČENE U CENU!

Postoji stara izreka: Milan l’e Milan – Milano je Milano. Iako mu naizgled nedostaje šarm drugih italijanskih gradova, ako zagrebete ispod površine otkrićete da je ovo sasvim poseban grad velikih suprotnosti i skrivene dubine. Milano je na glasu kao komercijalni centar kojim vladaju zakoni tržišta, i on zaista i jeste jedan od glavnih motora italijanske ekonomije. Ali ovaj grad nije samo to. Uprkos milanskom modernom pristupu poslu i energičnom stilu, tradicionalni italijanski način života nije u potpunosti odbačen. U milanu se nalaze neke od najlepših crkava u Italiji i brojne palate koje s ponosom podsećaju na aristokratsku prošlost grada. Milano možda nema lepotu Firence, grandioznost Rima ili romantičnost Venecije, ali ima nešto svoje, i to veoma privlačno.

Milano Avionom

 

Program putovanja:

1. dan – / NIŠ – MILANO/
Dolazak na niški aerodorom. Direktan let do Milana low cost kompanijom Ryan Air. Poletanje u 13:45h. Sletanje na aerodom u Berlinu u 15:35h. Individualan transfer do hotela. Slobodno vreme. Noćenje.

2. dan –  3. dan - / MILANO/
Doručak. Slobodno vreme za uživanje i odmor kao i za individualna razgledanja. Noćenje.

5. dan – / MILANO – NIŠ/
Doručak. Napuštanje  hotela u prepodnevnim časovima. Individualan transfer do aerodroma. Direktan let do Niša  low cost kompanijom Ryan Air. Poletanje u 12:25h. Sletanje u Niš u 14:10h

KRAJ PROGRAMA

  

Cenovnici  i ostali detalji:

MILANO – FIRST MINUTE – MART – Program putovanja

 

 

 

 

Milano je prvenstveno poslovna destinacija, sa malo sezonskih razlika po pitanju broja posetilaca ili cene hotela, ali izbegavajte posetu u vreme velikih događaja, kao što su modne revije. April, maj, jun i septembar su pravo vreme za posetu. U junu počinju vrućine, a kraj septembra je hladan i kišovit.
Januar Corteo dei Re Magi (6.jan): Povorka povodom Hristovog rođenja od Duoma do Sant Eustorđija.

Februar Carnevale Ambrosiano: Vrhunac karnevala je parada prve subote Velikog posta.

Mart MODIT – Milanovendemodo (početkom marta): Međunarodna modna revija. Milano-San Remo (treće subote): Milano je domaćin ove poznate međunarodne biciklističke trke.

April Fiera dei Fiori (ponedeljak posle Uskrsa): Sajam posvećen uzgajanju cveća, blizu franjevačkog manastira Sant Anđelo. Stramilano (početkom aprila): godišnji maraton sa preko 50.000 učesnika.

Jun Festa del Naviglio (prve nedelje): festival koji se održava pored kanala Navilji; koncerti, ulični izvođači, sportovi, ručni radovi i regionalna kuhinja.

Jul / Avgust Festival Latino – Americano: festival latino amričke muzike, ručnih radova i kuhinje.

Septembar Gran Premio di Monza: trka Formule 1 za Veliku nagradu Italije.

Oktobar MODIT – Milanovendemoda (početkom oktobra): druga velika modna revija.

Decembar Festa di Sant’Ambrogio (4.-7. decembar): festival u slavu Svetog Ambrozija, milanskog sveca zaštitnika iz IV veka i prvog gradonačelnika. Štandovi se postavljaju oko zamka Sforca i većina ljudi uzima slobodan dan zbog proslave. Naziva se i Oh Bej! Oh Bej! (kakva lepota!) po razdraganim uzvicima dece u XVI veku.

Banke: pon-pet: 08.30h – 13.30h, 15h-16h;

• Pošte: pon-pet: 08.30h – 13.50h, sub: 08h – 12h;

• Glavne pošte su otvorene za vreme ručka i rade do 19h;

• Prodavnice: uglavnom 09.30h – 13h, 15.30h-19.30;

• Muzeji: pogledati pojedinačno;

• Crkve: 7/8h-12.30h, 15/16h-19.30h;

Glavne turističke atrakcije rade duže. Radno vreme je svuda različito.

Najveći broj aviona sleće na Malpensu, 50km severozapadno od grada.

Tel: (+39) 02 232323 , www.milanomalpensa-airport.com

Brzi voz Malpensa 02 8511 4382 kol centar, www.trenord.it (na svakih pola sata, oko 11€, putuje se oko 40minuta).

Morate otkucati kartu u automatu na platformi pre nego što uđete u voz.

Ekspresni autobus Malpensa polazi sa terminala do Centralne stanice (na svakih 20 minuta, oko 7 €, putuje se 50-60 minuta.

Vožnja taksijem do centra grada može da traje i do 75 minuta u zavisnosti od saobraćaja i skupa je (75 €). Obavezno potražite zvanični beli taksi. Ako vam neko priđe i ponudi taksi, pazite, to će vas koštati više. Taksi koji se vraća na Malpensu mora da ima istaknuto obaveštenje: taxi autorizzato per il servizio aeroportuale lombardo.

________________________________________________________________________________________________